Varför ska du kasta pärlor till svin

Ordspråket &#;Kasta inte pärlor åt svinen&#;

Vad betyder det samt när används det?

Ordspråket &#;Kasta inte pärlor åt svinen&#; betyder att man ej ska ödsla något värdefullt på någon som ej kan uppskatta det alternativt inte förstår värdet från det, eller att man inte ska lägga onödig tid på att förklara saker för människor likt ändå inte kommer förstå det man försöker förklara.

Ofta även &#;kasta inte pärlor åt svin&#;, eller, mer ålderdomligt, &#;kasta inte pärlor för svin&#;.

Exempel på då man kan använda ordspråket &#;Kasta inte pärlor åt svinen&#;

Om du har enstaka vän eller kollega liksom du alltid delar tillsammans med dig av dina kunskaper till men du känner att den inte förstår vad du säger, “Kasta inte pärlor åt svin. Din vän kommer ändå inte kunna ta åt sig av kunskaperna alternativt ha nytta av dem.”

Hälsningar Ordkollen

Kategorier Ordspråk
Att kasta pärlor åt svin är ett uttryck som betyder att slösa intellektuell möda på människor som ändå inte förstår eller uppskattar. Uttrycket kommer ur Bergspredikan, där Jesus säger: "Ge inte det som är heligt åt hundarna, och kasta inte era pärlor åt svinen; de trampar på dem och vänder sig om och sliter sönder er.". 1 kasta pärlor åt svin engelska 2 Sluta upp att kasta pärlor åt svin. Ta mig, ta mig istället. Jag vill och kan. Gå med, dig till kapellet. Som en riktig man. Du, du e du e för fin. Du e, du e. Du e för fin för det trash du gillar, Varför ska du kasta pärlor åt svin? Du e du e för fin. Du e, du e. Du e för fin för så fula killar, Sluta upp att kasta pärlor åt. 3 kasta pärlor åt svin engelska 4 Du e, du e. Du e för fin för så fula killar Sluta upp att kasta pärlor åt svin Ta mig, ta mig istället. Jag vill och kan Gå med, dig till kapellet Som en riktig man Du, du e du e för fin. Du e, du e. Du e för fin för det trash du gillar Varför ska du kasta pärlor åt svin? Du e du e för fin. Du e, du e. Du e för fin för så fula. 5 sl-ta upp att kasta pärlor åt svin. ta mig, ta mig istället. jag vill och kan gå med, dig till kapellet som en riktig man. du, du e du e för fin. du e, du e. du e för fin för det trash du gillar varför ska du kasta pärlor åt svin? du e du e för fin. du e, du e. du e för fin för så fula k!llar sl-ta upp att kasta pärlor åt svin. 6 Du, du e du e för fin. Du e, du e. Du e för fin för det trash du gillar, Varför ska du kasta pärlor åt svin? Men jag sjöng: Du, du e du e musik. Du e, du e. Du e musik för den vers du gillar, Varför ska du kasta världen åt Stig? Övriga kommentarer: Det är alltså inte jag som ligger bakom denna felhörning utan min lillebror. 7 bergspredikan matt 5 7 8 Att kasta pärlor åt svin är ett uttryck som betyder att. 9 Kasta pärlor åt svin betyder också att meddela kunskaper som åhörarna inte kan fatta. 10 Varför ska du kasta pärlor åt svin? Du e du e för fin. Du e, du e. Du e för fin för så fula killar, Sluta upp att kasta pärlor åt svin. Ta mig, ta mig istället. Jag vill och kan. Gå med, dig till kapellet. Som en riktig man. Du, du e du e för fin. Du e, du e. Du e för fin för det trash du gillar, Varför ska du kasta pärlor åt svin?. 11 Varför ska du kasta pärlor åt svin? Du e du e för fin. Du e, du e. Du e för fin för så fula killar, Sluta upp att kasta pärlor åt svin. Ta mig, ta mig istället. Jag vill och kan. Gå med, dig till kapellet. Som en riktig man. Du, du e du e för fin. Du e, du e. Du e för fin för det trash du gillar, Varför ska du kasta pärlor åt. 12

Sannerligen inget modernt – är kapabel ha myntats av Jesus

Det var inte Shakespeare, och det är sannerligen inget modernt uttryck. Upphovsmannen existerar författaren till Matteusevangeliet, samt det är i teorin fullt möjligt att ordstävet har myntats av Jesus själv. Denne säger inom Bergspredikan: ”Ge inte detta som är heligt åt hundarna, och kasta ej era pärlor åt svinen; de trampar på dem och vänder sig angående och sliter sönder er.” På latin lyder textstället nolite dare sanctum canibus, neque mittatis margaritas vestras ante porcos, ne forte conculcent eas pedibus suis et conversi disrumpant vos. I formen margaritas ante porcos kom uttrycket beneath medeltiden att införlivas tillsammans med den allmäneuropeiska ordstävsfloran, samt där har det förblivit.

Andemeningen är att man skall avhålla sig från för att i onödan förklara på grund av, och resonera med, människor som i vilket fall som helst inte förstår vad man talar ifall eller har den nödvändiga positiva grundinställningen till samtalet. Du slösar bara försvunnen din tid och r